Александра Григорьевна Прошина

Стажер в ЦБП

В компании с 2018 года

 

Александра в наших новостях

05/2021 — Вакансия недели –контент-менеджер ютуб-канала на английском

Музыкальный образовательный ютуб-канал на английском языке «MusicLab» ищет контент-менеджера со знанием английского языка уровня C1 и выше. В обязанности входит копирайтинг, ведение социальных сетей и написание сценария на английском и русском языках. Также для своих работников компания предлагает бесплатные курсы английского языка, видеомонтажа и игры на музыкальных инструментах.

Размер зарплаты определяется после собеседования.

05/2021 — Стартовал прием заявок на конкурс «Французский орфизм»

Объявлен международный литературный онлайн-конкурс «Французский орфизм». К участию приглашаются все желающие в возрасте от 16 лет без ограничений по географии места жительства. Конкурсантам предлагается прочитать на видео или перевести любое стихотворение из книги Поля Верлена «Мудрость», либо написать эссе о нем.

Заявки принимаются вместе с работами по e-mail: litmekhanika@gmail.com до 31 августа включительно.

05/2021 — В Улан-Удэ поправят названия улиц на бурятском языке

В мэрии Улан-Удэ приняли решение скорректировать перевод названий улиц города на бурятском языке. Старые таблички переводят русское слово «улица» просторечным и грубоватым вариантом «yйлсэ». На новых же будет указан корректный перевод — «гудамжа». Также власти Улан-Удэ планируют утверждать названия для новых улиц на двух языках и переводить на бурятский наружные вывески и внутренние таблички в школах.

05/2021 — Пасхальное богослужение издано на кхмерском языке

Камбоджийское благочиние Таиландской епархии выпустило в свет кхмерский перевод Пасхального богослужения. Книга была передана прихожанам в качестве пасхального дара. Также книгу можно найти в электронном виде на сайте приходов Русской Православной Церкви в Камбодже.

05/2021 — «Ютуб» тестирует авто-перевод заголовков и описаний видео

Видеосервис «Ютуб» начал тестировать функцию автоматического перевода заголовков и описаний видеороликов на родной язык пользователя. Предположительно, компания пока экспериментирует, так как официального анонса до сих пор не было. Несколько зрителей заявили, что уже встречались с новой функцией перевода на португальский и турецкий языки.

05/2021 — Стартовал прием заявок на конкурс «Резьба по камню»

Всероссийский конкурс поэтического перевода «Резьба по камню», учрежденный в честь классика дагестанской литературы Эффенди Капиева, объявил о начале приема заявок. На творческие состязания принимаются поэтические переводы на русский язык с языков народов России. Участниками могут стать авторы от 18 лет и старше, проживающие как в стране, так и за ее пределами. Работы принимаются до 1 сентября включительно.

05/2021 — Вакансия недели – переводчик для турецкой франшизы

Группа компаний по производству турецких продуктов и деликатесов ищет устного и письменного переводчика с турецкого на русский. Требуемый уровень языка — С1. Питание и проживание в квартире рядом с цехом за счёт компании. Зарплата — от 40 000 рублей.

05/2021 — В Дубне начала работу диспетчерская служба для глухонемых

Теперь разговаривать по телефону инвалидам по слуху будут помогать операторы-переводчики диспетчерской службы Подмосковья. Все, что нужно — это сообщить свою просьбу оператору, после чего он без прерывания сеанса видеосвязи передаст сообщение слышащему абоненту и обратно. Услуги для глухих жителей Московской области предоставляются бесплатно и круглосуточно.

05/2021 — Дактилологи записали песню «День Победы» на языке жестов

Операторы-дактилологи «Службы-112» из Ростова записали песню «День Победы» на жестовом языке. Напомним, что внедрение программы приема видео-вызова по номеру 112 началось в конце 2020 года. И 9 мая дактилологи впервые опробуют новый сервис и свяжутся с глухонемыми детьми войны. Специалисты расскажут о начале работы сервиса и подарят запись песни «День Победы».

05/2021 — Искусственный интеллект расшифрует язык общения китов

Учёные из Канады планируют использовать искусственный интеллект для расшифровки языка общения китов. Автором исследовательской работы стал канадский биолог Шейн Геро. На протяжении 13 лет он наблюдал за поведением китов и записывал издаваемые ими звуки. Именно эти записи планируют сопоставить с поведением китов. По мнению ученого, при помощи ИИ и лингвистов удастся расшифровать смысл «сказанного».